dijous, 8 d’octubre del 2020

Mi PLE

 



Cultura

 El tío de Nadal es una tradición muy poco conocida fuera de España que como catalana me gustaría poderle enseñar a mis alumnos. En primer lugar, para mostrarles la diversidad de las diferentes regiones de España a mis alumnos y en segundo lugar para hacer una continuación a la primera actividad de comprensión oral. El estudio de una tradición local que va unido también con una lengua permite al estudiante de espanol no limitarse a los estereotipos asociados con los hispanohablantes y mostrar que la cultura española está formada también por otras lenguas que, aunque no conocidas por el estudiante, debe tener consciencia de ellas. 








El caga tió 


En Catalunya, antes de la llegada de los Reyes Magos el 6 de enero los niños reciben otros regalos. El encargado de dárselos es el caga tió, un tronco que lleva dibujados ojos, nariz y boca al que se le han enganchado dos patas de madera delanteras. Lleva un gorro típico catalán (barretina) y una manta. 

Durante el mes de diciembre, los niños dan de comer al tió y el día de Navidad este caga los regalos de los niños después de que los más pequeños canten una canción mientras lo golpean. 


A continuación, este vídeo que habla sobre la tradición.



  1. ¿Conoces alguna otra costumbre parecida a esta?

  2. ¿En que te recuerda a otros seres mágicos que traen los regalos?

  3. ¿Incorporarías esta tradición en casa?

  4. El vídeo muestra la canción que se le canta al Tió. Escribe una versión alternativa de esta. 


https://youtu.be/Xa9EnGqaT0s

























Comprensión escrita

 NIVEL B2) La semana del 22 de septiembre, el periódico español El País semanal publica un reportaje sobre los cambios que España ha debido hacer por el COVID-19 llamado Cómo reinventar un país. ¿Qué problemas crees que puede tener España a causa del coronavirus? Coméntalo con tus compañeros 









Observa las siguientes imágenes. Reflexiona sobre los nuevos problemas de la aviación.



Lee este artículo de el País sobre los vuelos en tiempos de COVID


Ninguna crisis anterior había sido tan grave ni tan global para la aviación. Aeropuertos semivacíos, aviones aparcados y pasajeros paralizados por el miedo y la incertidumbre. 


Hablamos con Jesús Elices, un piloto que estuvo en su juventud a los mandos de aviones de combate y hoy es responsable de estándares y procedimientos de Iberia, 

Nos explica que gracias a las epidemias del ébola y el SARS los aviones dotaban ya de filtros de aire. Cuando atacó la covid, las tripulaciones ya tenían interiorizados procedimientos de seguridad sanitaria. Y los pilotos, órdenes de no apagar nunca el aire acondicionado porque, si lo hacen, el aire no recircula y alcanza una mayor concentración de patógenos. En aviación nunca se improvisa. Es una gran fuente de conocimiento y avances tecnológicos. Es un negocio de normas y protocolos. Ninguna compañía va por libre ni se inventa nada. Todo está por escrito. Y hay que cumplirlo”.

¿Cuántos contagios se han registrado en vuelo en estos meses?


—No hemos contrastado ningún contagio a bordo.


Y sin embargo tenemos miedo a volar. Miedo a viajar. Miedo a contagiarnos; a pisar un aeropuerto; a hacer colas; a permanecer hacinados durante horas en un espacio reducido a miles de metros de altura rodeado por centenares de desconocidos; a no poder llegar o no poder regresar; a los rebrotes; a quedarnos colgados en un destino remoto; a vernos sometido a preguntas, restricciones y cuarentenas en un momento en el que decenas de países tienen prohibido acceder a su espacio aéreo y otros lo mantienen parcialmente cerrado (por ejemplo, Europa). Los Gobiernos aconsejan no viajar. Y esa suma de elementos negativos produce miedo.

En la crisis del coronavirus la aviación mundial puede perder, para empezar a hablar, 100.000 millones de euros Debemos transformar la industria del turismo, ya que, por ejemplo, más del 80% de los 83 millones de visitantes que llegaron a España en 2019 lo hicieron por vía aérea. Y el turismo representa el 13% del PIB de España, el 25% en algunas autonomías y el 10% de manera global.

El boom del turismo en España está relacionado con la expansión de la aviación y, sobre todo, de las compañías de bajo coste. Solo así se puede explicar una entrada de casi 84 millones de visitantes en 2019, el doble que hace 20 años. Debemos mucho a las low cost. Si bajas las tarifas, la gente viaja. Siempre ha sido así. Y va a ocurrir de nuevo”.

Yo creo que veremos un sector más pequeño, más intervenido por los Estados, más preocupado por el medio ambiente, más limpio; donde se volará más barato y más cerca; donde no se requerirán aviones gigantescos como se preveía, sino un aumento de destinos y frecuencias. Además, hemos aprendido en este tiempo que es más barato y seguro hacer negocios o reunir equipos por videoconferencia. La aviación es víctima de un miedo irrefrenable. Un estado de ánimo del que parecen estar vacunados los más jóvenes. Ellos serán el objetivo de las líneas aéreas en el futuro inmediato. Una intangible carga emocional lastra las alas de la aviación. Es una tormenta perfecta en la que se combinan la preocupación por el contagio, la desconfianza ante lo imprevisto y la incertidumbre financiera. En marzo, al inicio del confinamiento, Iberia, la compañía “de bandera” española con cerca de un siglo de historia, comenzó a perder siete millones de euros al día. En los peores momentos de la pandemia la compañía española no realizó más de un 1% de sus operaciones habituales. En una jornada de abril despegaron 6 vuelos de los 300 programados un año antes, y todos centrados en el transporte de material sanitario y la repatriación. El nivel de pasajeros en el mundo es la mitad que en 2019. Los vuelos de largo radio han desaparecido. Finales de agosto. Los pasajeros circulan por Barajas deprisa, en solitario, con mascarilla, menos maletas que antes (facturar es gratuito en la mayoría de las compañías) y en silencio. De los 80.000 pasajeros habituales en esta época, hoy pasarán por aquí menos de 10.000. En julio, según Aena, el tráfico de pasajeros en España apenas alcanzó un 22% respecto al del año pasado. Para entrar en el aeropuerto hay que mostrar la tarjeta de embarque. Los acompañantes no pueden acceder. El control de seguridad se realiza con sorprendente rapidez. No hay control de temperatura corporal. La mayoría de las tiendas y restaurantes están cerrados. No es fácil encontrar un baño abierto. El personal de tierra trabaja detrás de mamparas. Muy de vez en cuando despega o aterriza un aparato. Los vuelos están concentrados en las primeras horas de la tarde. El sector aéreo se ha quedado mudo.


El verbo de moda en la aviación comercial es “adaptación”. Todo el sector lo está intentando para sobrevivir a la mayor crisis de su historia. Aunque la metamorfosis sea más complicada para las grandes compañías. Dicen que la recuperación no llegará hasta dentro de cuatro años. Y que el antídoto será bajar precios y reducir estructura. Pero ¿hasta dónde se pueden rebajar los billetes sin perder dinero? ¿Y hasta dónde se puede reducir la estructura para no convertirse en un comparsa cuando regrese la fiebre por volar? “Y volverá, no lo dude”, afirma el profesor Arturo Benito, “porque volar es el sueño de la humanidad”.



  1. Enumera los mayores problemas del mundo de la aviación según el texto ¿Cuáles otros podrías añadir?

  2. ¿Qué soluciones darías tú a los problemas presentados en el texto ?

  3. ¿Qué datos del texto te han sorprendido más? ¿Qué te ha enseñado el texto?



Imagina que eres propietario de una aerolínea y que debes escribir una carta para asegurar a tus pasajeros y animarlos a volar de nuevo .


dimecres, 7 d’octubre del 2020

Utilización de herramientas tecnologías

 Tras una semana tratando de aprender a hacer vídeos interactivos, me he decantado por usar otra herramienta mucho más fácil de usar para un profesor y un poco más lúdica que la anterior. Educandy es una plataforma gratuita que permite a los profesores hacer diferentes juegos con palabras. Educandy ofrece juegos sencillos conocidos por todos que pueden despertar una cierta competitividad entre los alumnos, lo cual puede ser una forma de motivarlos. Su fácil manejabilidad permite que incluso los alumnos adultos puedan hacer juegos entre ellos o que creen juegos para la clase.

El diseño de la página es muy colorido e incluso un tanto infantil, lo que convierte a esta web en algo adecuado para niños. Aún así, no por eso debemos darle menos importancia como recurso pues ya hemos visto la importancia de la gamificación en el aprendizaje. Es justamente el aspecto que me inspiró a hacer un juego sobre el vocabulario escolar.


La escuela  o educandy.com código 4b831

divendres, 25 de setembre del 2020

Tarea final metodología

 Cuando me imagino como profesora de español me gusta pensar en alguien que motiva al estudiante y entiende las necesidades y contexto de cada estudiante caso por caso. Me gustaría ser considerada como parte del grupo y no como una figura de autoridad, sobretodo en grupos de edades más avanzadas. La comunicación y diálogo deben ser de gran importancia en el aula a diferencia de mis experiencias pasadas como alumna de L2, en las que a menudo el profesor hablaba gran parte de la clase y la mayoría de las actividades eran por escrito. Si bien la gramática es esencial para el aprendizaje de la lengua, esta sería introducida de forma pasiva dentro de otras actividades y no dedicándole horas a las reglas. Privilegiaría el trabajo en grupos pequeños para promover la autonomía y la autocorrección y el alumno sería el protagonista de la clase pues la práctica de la lengua es esencial para su aprendizaje. Como profesora, mi corta edad me ayuda a entender mejor las necesidades de las nuevas generaciones y el uso de tecnologías pero también me puede limitar para ser tomada en serio por mis alumnos. Creo que puedo ser propensa a cometer el error de querer abarcar demasiadas cosas en poco tiempo o ser demasiado exigente con mis alumnos aunque tenga paciencia. La necesidad, el objetivo final de mis alumnos será el mismo que el mío en el aprendizaje de lenguas: aprender a comunicarse en situaciones veraces y no creando situaciones irreales  construidas en el aula base que se repitan. El alumno debe ser autónomo, poder improvisar con el uso de la lengua

diumenge, 20 de setembre del 2020

Profesor ideal

El profesor ideal es aquel que tiene un gran conocimiento del español (C1/C2) y de la cultura hispanohablante. Debería mostrar un mínimo interés no sólo por el dialecto y cultura de su país sino por la de otros de los veinte países que practican esta lengua. 


Un buen profesor es un buen estudiante. Este debe conocer los métodos de enseñanza y de aprendizaje de los más tradicionales a los más nuevos. Para ello, sigue una formación constante en el campo de la formación. Sigue haciendo cursos, leyendo o asistiendo a conferencias sobre la educación y el español. Un interés en las lenguas ayudaría al enseñante a comprender las necesidades del estudio de una L2. 


La misma curiosidad fruto de la faceta de alumno del docente le va a llevar a manejar (al menos en un nivel B1) la lengua del país en el que enseña. Esto va a permitir poder hacer paralelismos entre la lengua del estudiante y el español, para así poder ver cuáles son las mayores diferencias entre su lengua y la lengua enseñada. A su vez, consciente de su vínculo con la lengua , también se va a interesar por la cultura del país en el que se enseña. Más allá de las comparaciones posibles, esto va a permitir crear un ambiente pluricultural en el aula. Una cultura no se impone a otra sino que todos aprenden.


Por último, el enseñante de ELE va a necesitar comprender el contexto y necesidades de cada alumno. Más allá de tener inteligencia emocional, también tendrá consciencia de esta nueva sociedad audiovisual y de cómo esto afecta a los alumnos de diferentes edades. En los alumnos de edades más jóvenes, tratar la falta de concentración causada por múltiples estímulos consciente y en los alumnos de edades más avanzadas, introducirles a estas nuevas tecnologías 


divendres, 18 de setembre del 2020

Presentación

 Me llamo Carla y tengo 19 años. Llegué a París desde Barcelona en 2018 para cursar un doble grado de Arqueología e Historia del Arte, que finaliza este año. Aunque mi experiencia laboral es bastante amplia para mi corta edad, se basa en trabajos para estudiantes de corta duración que, aunque interesantes,  nunca me apasionaron. 


De entre todos esos trabajos, mi experiencia como profesora particular de español, inglés, italiano e alemán ha sido la más satisfactoria. Pese a que la enseñanza de las otras lenguas fue la que me inició ,ya en España, a la docencia ; no hay nada más satisfactorio para mi que enseñar mi lengua materna. Pensar que alguien está interesado por mi lengua y por mi cultura (y la de tantos otros) me resulta conmovedor. 


Fue ese sentimiento el que despertó en mí al final de mi educación secundaria el deseo de tener algún día un certificado o un título parecido a este. La opción de cursar un máster en relación a este tema o cursar filología hispánica había rondado por mi cabeza desde los quince años. El año pasado, al conocer mejor el Instituto Cervantes y conocer la existencia de este curso, me dije que era el momento y el lugar para hacerlo. Me gusta pensar que gracias a este curso podría viajar a otros países menos cercanos a España que Francia y encontrar a alumnos apasionados por el castellano. Espero que estas dos semanas me sirvan también para reconectar con el español, mi lengua materna. Mi educación siempre ha sido en catalán y desde hace dos años en francés, lo cual merma en mi forma de redactar esta lengua haciéndome cometer frecuentemente galicismos o catalanismos. 


Al finalizar este curso espero poder contemplar la enseñanza del español como profesión y haber podido hacer un pequeño trabajo de estudio de mi lengua.